WHO I AM
I am a Conference Interpreter and Sworn Translator of the Republic of Cyprus. My working languages are Greek, English and German.
I am a holder of BA Transcultural Communication, Translation and Interpreting from the University of Vienna and of MA Conference Interpreting from the Aristotle University Thessaloniki.
Since 2014, I have been working as an interpreter and translator. I have worked in conferences and public services in Cyprus and abroad, doing translations for various clients and interpreting in simultaneous and consecutive mode in different settings.
As a professional member of the Pancyprian Union of Graduate Translators and Interpreters (PanUTI) and the Panhellenic Association of Translators (PEM), I strictly adhere to the code of ethics and I uphold utmost professionalism when dealing with clients.
My aim is to provide the best possible quality of services to businesses and individuals. I always strive for better customer service and satisfaction. I focus on quality, detail, continuous improvement and innovative working methods.
You can contact me for more information. I would be more than glad to convene via e-mail, by telephone or in person at your convenience.